현재 알리 배송 정보를 한글로 기입하게 되어 있자나요.
이름도 무조건 한글로 써야함.
보통 그걸 판매자가 그대로 프린트하기에 문제가 없음.
이번에 발생한 문제 : 프린트 과정에서 필자 이름(한글) >>>영문 변환>>철자 완전 틀림>>통관 지연 발생.
혹시 같은 문제로 통관고유부호 입력 달라는 연락 받으신 분들 계신가요?
철자가 틀린게 의미가 있나요 근데?
한글 이름을 눈치껏 때려 맞추고 부호가 매칭되면 되는건데 진행 담당자가 센스가 없는건지
한달에 10개이상씩 잘만 받다가 이런적 첨이라 황당하네요.