🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

期間 : 04-01 ~ 04-07

今日一日は見ない

🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

ACGA CO. 情報

予想通関時間確認

航空

0.99
23.72 ( 時間)

海上

2.34
56.22 ( 時間)

EMS

6.79
162.91 ( 時間)

通関業者別最近コメント

전체 목록
JWTNL corp. s****
서울-인천 금요일 통관인데 도대체 언제 집화되냐
TONDA GLOBAL LOGISTICS CO.,LTD. 고**
반출 언제 해주노
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD 유**
너넨 사업접어라 제발 부탁이다
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD 김**
한진? 한진 당일 집화율 51.2%임
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD 김**
에이씨티앤코아는 빨라졌는데, 한진이 집화를 안 하네ㅋㅋ 당일 집화율 51.2% 뭐야??
TY LOGIS CO.,LTD. T**
빠르긴 개뿔 덕분에 알리쿠폰받을듯...
TOPWORLD KOREA SUPPLY CHAIN CO LTD G******
반입신고에서 멈춤 뭐에요? 테무에서 샀는데 처음있는일이에요 댓글보니 연락이 잘 안된다는데 걱정이됩니다 ㅠㅠ
WINHAND SEA & AIR CO.,LTD. 조**
2틀에 안되에 ㅋㅋㅋㅋ 초딩인건가 성질 급하네
HUBNET LOGISTIS CO., LTD 박**
운송장 : 301725477596 오늘 통관될까요?
TY LOGIS CO.,LTD. 정**
댓글보고 희망을 얻었는데 2일이 지남..당통은 꿈이었구나
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD Y*
私はあなたの商品を疑問に思っていた
CJ Logistics Corporation CJ대한통운
今日,通関が完了しました! O-NE宅配でまたお会いしましょう!
ACE EXPRESS. INC 김**
郵便局の宅配だ なぜ電話しない?
ML SEA&AIR 해*
こんにちは 仁川港 今日は (3/30) 入港分です 作業スケジュールを知っていただけますか? ありがとうございます。
ML SEA&AIR ?*
こんにちは トラッキング番号 302817168023について お問い合わせください 3月24日の時点で コア・マテリアルとして 送還されたことが確認

公示為替情報

適用期間 2026-03-29 ~ 2026-04-04
課税為替(USD) 1,500.92 ウォン
米国 $150 225,138 ウォン
$200 300,184 ウォン
China $150 1,034 CNY
Euro 130 EUR
United Kingdom 112 GBP
Hong Kong 1,174 HKD
Japan 23,856 JPY

アプリインストール

7Customs

7Customs

アプリでより便利に利用して下さい。

フォワーダー

業者名 주식회사 에이씨지에이
業者名(英) ACGA CO., LTD.
電話番号 0269492787
Fax 030331302876
住所 서울특별시 강서구 하늘길 210 (공항동) 328호

平澤港完了率

最近完了内訳

仁川港完了率

最近完了内訳

ソウル/仁川完了率

最近完了内訳

群山港完了率

最近完了内訳

釜山港完了率

最近完了内訳

金浦完了率

最近完了内訳

釜山新港完了率

最近完了内訳

コメ

사진 설명

運送状(OP) - 最近20個 / 주식회사 에이씨지에이 / 選択時マスキング露出

* 問合せ前に公知を確認して下さい。
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
2日間オールストアで過ごしたいなら 土曜日は仕事だ 
申告(0) 遮断
사진 설명
W*********
普段は夜に更新されてるけど 今日は実働してないみたい 最近は週4日だ
申告(0) 遮断
언**
2人組でこんな感じに 引っ掛けたらいつ手に入る?
申告(0) 遮断
사진 설명
연*
会社に電話しても 正式な返事が来ないし 中国で遅れてるから... 店員を捕まえたら お金を返すんだ 
申告(0) 遮断
정**
15日か16日か 何でこんなに遅かったの?
申告(0) 遮断
이**
給料のルパン・フォームは狂った
(修)
申告(0) 遮断
초***
新年を迎えたと 思うのは 精神的健康に良いことだ
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
もし書類に問題があったら 週末にやってきて 解決するんだ 
申告(0) 遮断
사진 설명
박**
週末に出勤するかしないかは 問題なのですが 正解は?
申告(0) 遮断
정**
冗談じゃない?
申告(0) 遮断
김**
貨物も運べないのに 税関は減った
申告(0) 遮断
홍**
何の役にも立たない
申告(0) 遮断
지**
韓国の会社情報では 2人の従業員が...
申告(0) 遮断
최**
冗談は言うなと 言われてたけど ここは伝説だ 夢の仕事だ
申告(0) 遮断
두*
4年ぶりのG304で 復帰する
申告(0) 遮断
태**
なぜ私がキーボードマウスを買った時に こんな会社ができたのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
l*****
購入リストの調査
(修)
申告(0) 遮断
두*
ティモンは16日です
申告(0) 遮断
사진 설명
창*
ジュリエット13日 qexpress
申告(0) 遮断
초***
16 キューテン キーボード
申告(0) 遮断
사진 설명
배**
13日目のオークションです
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
13日目のティモンの スマートシップだ
申告(0) 遮断
요*
13日のクートンだ
申告(0) 遮断
사진 설명
박**
13日 クートン
申告(0) 遮断
사진 설명
오**
13日目のキュートン・マウス 延期申請の件で
申告(0) 遮断
이**
今日も働かなかったのね めちゃくちゃ
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
金曜日は休みだから 3日連続で休むんだ 
申告(0) 遮断
김**
俺も金曜に ルーパンを食べたいんだ
申告(0) 遮断
사진 설명
J***
現在の中国側のリストミスで 通関業務が 麻痺しているという状況です.同社側も いつ通関業務を再開するかを予測するのは困難であり,また同じ問題が起これば また中断される可能性があると回答されました.つまり,16日に入港した物資の通関は 来週も困難であるとされています.
申告(0) 遮断
두*
来週に運ぶよう頼んだが 返事が来ない
申告(0) 遮断
사진 설명
h***
なぜこの会社だけ 面倒くさいの?
申告(0) 遮断
김**
リストエラー=言い訳 25日前と同じだ
申告(0) 遮断
이**
違うよ 他の会社もやってるけど この会社は書類が詰まってる
申告(0) 遮断
사진 설명
서**
キーボードを捨てろ 海賊
申告(0) 遮断
사진 설명
l*****
댓글이 삭제 되었습니다.
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
イーグルに連絡したけど ミス・マッチがどこにいるか分からないって
申告(0) 遮断
이**
今のところは言い訳だ
申告(0) 遮断
엄**
HS-CODEを混同して書いたのは正規のものだと思うが,INVOICEに刻まれたコードが誤ったものなら,これを1つ1つ見ると頭がおかしくなりますが,もしそう誤ったもので中国が処理したならば,それに対する対応システムも捉えられるべきなのですが,元スタッフ全員で粘り付けていれば,これは貨物船に長く詰められるほど保管料金がかかるので,土地もお金を得ない構造です.何とかして働いているのかよくわかりません.
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
l*****
元従業員がエラーコードを検出し 次の出荷品の開封に失敗したら リストミスが原因で 通常はリストミスを処理するスタッフと 通関を開封するスタッフを 別々に扱わないのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
私は興奮したので 現場の人たちはどうしているのでしょう? 遊んでるんですか? 出来る限り解明しようとしています
申告(0) 遮断
엄**
コードが間違えたら物品を受け取れないからだろう...ああ,日付も konteinerも何も別々の書類があるかもしれないけどね. これは全部電源チェックして仕事をするつもりみたいだけどね...うーん,私も以前物流会社で働いていた時 HS-CODEに変だったので収納箱で1日給付し,さらに罵って文書を修正したけどね,たぶんアイテムも多種多様だし,それは一日中一つひとつに囲まれて座っているようだがね. 詰め込んでもこれができるのか疑問だわ...規則性で混乱しているけど幸いだ. 
(修)
申告(0) 遮断
엄**
15日の入港は 今週になると思ってたけど 気が狂ってるわ
申告(0) 遮断
정**
18日に別の会社から届いた スピーカーが 今日入荷しました あなたは誰?
申告(0) 遮断
이**
電話したところ,中国から送られてきた物品は 書類の物品と違っていたので 昨日全部キャンセルしました. 12日目や13日の予定も同じで 書類とは違うものがたくさんあって 今日の一日は全てキャンセルでした. 延期が多かったので,週末に仕事があるかどうか尋ねました. まだまだ未定です. 当初,顧客センターに問い合わせたのですが, センターの担当者が現場でいないので,センターでも電話で現場を頼むのは間違いだったようです. センターに電話したのですが, 現場は2回目になってしまい, その間に隠されたセンターだけが再開しているようでした. 無理にもセンターに呼びかけてドクターを診る必要はありません. 意味もありません. ただ待ってて下さい.
申告(0) 遮断
사진 설명
h***
週末は働かなくていいから 平日は遊んでた
申告(0) 遮断
사진 설명
수*
オーケイ オールストップか?
申告(0) 遮断
사진 설명
창*
文書が来るのは 家族の問題なの?

申告(0) 遮断
홍**
ㄱ ㅆ ㅂㄹㄷㅇ
申告(0) 遮断
사진 설명
수*
会社に盗み出せるのか?
申告(0) 遮断
소**
わざと怒らせたんじゃないか?
申告(0) 遮断
엄**
また書類に問題があるので 仕事を休むかも...
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
いったい何時に通勤を始めるの?
申告(0) 遮断
김**
"週間か"ヶ月か 考えてみて下さい
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
いや,苦情があるなら電話してね!! ここまで書いてきたけど,この社員はAZGにも見えません... 私も電話を取りましたが,今日は12日13日で終わると言っていましたが,まだ終わっていないので... 
申告(0) 遮断
조**
会いたくないし 電話もできない
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
他の地域は既に 閉鎖中だ
申告(0) 遮断
태**
週末は休んでね 今日は何人いるの?
申告(0) 遮断
사진 설명
배**
今から来週まで やってみようと思います
申告(0) 遮断
사진 설명
배**
中国側がリストを誤って送ったので 税関はオールストップになり "急いで"なら 今日から13日以内に入荷する...
申告(0) 遮断
이**
早く... 考えないとね
申告(0) 遮断
조**
中国側も問題だが 労働者を増やさず 一つのリストにまとめて 他の荷物まで詰め込むのは... 12日もしないのに 13日?
(修)
申告(0) 遮断
김**
今から19日だ 輸入・輸出を1日遅らせても 作業量は2倍に増える 
申告(0) 遮断
서**
何で昼食を食べているの?
申告(0) 遮断
사진 설명
유**
1月まで待てよ
申告(0) 遮断
사진 설명
연*
昼食の時間もあるし お金ももらえる 
申告(0) 遮断
이**
ウォー... 他の会社は16日前に 入場券の20%以上を盗んだ
申告(1) 遮断
사진 설명
오**
私はこれを装うためにアイディアを作りました.あなた方の仕事は,困った時にだけですか? 海外から国内に入国するのに2日かかりました. あなた方のために1週間も物品が届きません. 余裕がないなら,渡すか受け取らないか,なぜあちこちで食べて探しているのですか? 今日電話して答えが来なければ,私はただ忘れてしまいます. うんざりながら働かない.
申告(0) 遮断
이**
11日注文して13日に届いた 税関は最長で 遅いのは分かるが 12日注文し16日で届いた
申告(0) 遮断
사진 설명
오**
ACGAから金をもらって コメント管理をしてるのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
오**
仕事を辞めて ここへ移る これは白人の会社じゃないから
申告(0) 遮断
사진 설명
오**
延期申請は13日で済んだのに 1%も満たない
申告(0) 遮断
사진 설명
송**
最近入ってきて確認したけど 進歩も変わってないね レジェンドよ お金を稼ぐだけで 人生は成功してるのか?
(修)
申告(0) 遮断
이**
今日は仕事だ 19日と12日の間 物を吐くのは意味あるのか?
申告(0) 遮断
서**
A.C.T. & C.O.Aに16日目に入りました 配達も完了しました ここはまだ12日目です
申告(0) 遮断
사진 설명
창*
13日9時に下落した まだ連絡が来ていない
申告 遮断
서**
ユーザーの申告によりブラインド処理されたコメントです。
申告(0) 遮断
두*
どうか5日待って下さい 5日はマージーノ・ラインです
申告(0) 遮断
사진 설명
배**
まだ仕事してないの?
申告(0) 遮断
사진 설명
どれだけ稼いでいるの? 入隊したいわ
申告(0) 遮断
노**
週4日の仕事よりも
申告(0) 遮断
사진 설명
로****
どうしてまだ11日なの?
申告(1) 遮断
사진 설명
트***
16日の朝 到着したばかりで 出発しました 
申告(0) 遮断
사진 설명
연*
腹を立てて遊んでるの?
申告(0) 遮断
노**
キーボードは いつから...
申告(0) 遮断
조**
今も働いていないA.C.に 行くなんて馬鹿げてる
申告(0) 遮断
엄**
12日か13日の予定だ 
申告(0) 遮断
두*
15日か16日で 帽子を売ったわ
申告(0) 遮断
엄**
中国から送ったリストが 間違っていたので 昨日見ました 
申告(0) 遮断
사진 설명
오**
驚くことに まだ13日経っていない
申告(0) 遮断
이**
昨日は何回やったの? 12日間何も食べなかったのか? 11日? 残りの10%で休んだのか? グループ休暇か?
申告(0) 遮断
이**
昨日のこと 変だったな
申告(0) 遮断
사진 설명
권**
12日分の配送で 週中に運ばれると思ってた
申告(0) 遮断
홍**
なんてこった!
申告(0) 遮断
사진 설명
y******
キュートなキーボードの仲間が たくさんいる
申告(0) 遮断
사진 설명
해***
クーテンから買いましたが これからもクーテンは使わないで クーポンで買いましょう
申告(0) 遮断
사진 설명
인*
これは伝説だ ウォー・カンパニーがクンケの仕事をしないのか?
申告(0) 遮断
두*
売り場から逃げたのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
荷物を消化できなければ 減ったり減らなかったり 殴られて一日も消化できなかったり 日付を延期したり 
申告(0) 遮断
사진 설명
홍**
到着して11日なのに まだ動いてないのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
伝説の会社だ 
申告(0) 遮断
S
S*
皆さん 落ち着いてください ただのキーボードです
申告(0) 遮断
언**
自分でやったのか? 
申告(0) 遮断
두*
2日間休んでる
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
どれぐらいの時間を要するんだ?
申告(0) 遮断
홍**
まだキーボードを 持ってないのに
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
ACTとコアを見て 気をつけろ
申告(0) 遮断
대*
勤勉な人材を雇えば 仕事がこれほど遅くない
申告(0) 遮断
김**
おい 管道士の服か? 最近買った2つ全部ここに
申告(0) 遮断
태**
私は大問題ですか? 今日入ってきて 予想は25日と書いてありましたが 25日は選択できませんでしたか? 今は11日に入りましたか?
申告(0) 遮断
엄**
本当に土曜日まで 雪が降らないの?
申告(0) 遮断
소**
働かないの?
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
아***
カーテンマウスのキーボードは?
申告(0) 遮断
김**
韓国に来たから言ってるんだが 2週間待ってろ
申告(0) 遮断
사진 설명
H*********
この間 頑張ってるのに...
申告(0) 遮断
허**
キーボードよ どうしたの?
申告(0) 遮断
사진 설명
배**
おばあちゃんは 店を閉めちゃったの?
申告(0) 遮断
이**
ここから18日だ どこに行くんだ?
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
あいつを捕まえたら 運が悪くなるぞ
申告(0) 遮断
사진 설명
박**
時間が止まったのはここだけだ
申告(0) 遮断
매****
配管業者はランダムでしょうか? それともショッピングモールやセラーによって異なりますか? 
申告(0) 遮断
두*
一日一日の仕事も できないのに...
(修)
申告(0) 遮断
김**
運が悪かった
申告(0) 遮断
김**
15日間で11万5千を突破した
申告(0) 遮断
사진 설명
수*
明日12時13時15分までだ
申告(0) 遮断
허**
インカム
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
ここを壊すのは簡単だ
申告(0) 遮断
사진 설명
h****
間違って何日も使えなかった アリー 天国も3日で切れるのに
申告(0) 遮断
사진 설명
창*
俺が乗った船は 週休で入港し コンテナも週休だから 朝から7フィート半上昇した
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
s******
バイトは本当なの? なぜみんなバイトの話をするの?
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
댓글이 삭제 되었습니다.
申告(0) 遮断
김**
毎日のように仕事してるって 言ってたけど...
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
遅ればせながら 来週じゃなく,早ければ来週?
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
早くしろって言ってた
申告(0) 遮断
두*
俺も16日だ 配達までなら24日で到着する
申告(0) 遮断
조**
事件が起きたら 押収は日常のやり取りだ
申告(0) 遮断
초***
俺が何をしたんだ?
申告(0) 遮断
사진 설명
연*
中小企業 (中小企業) について調べてみると,それなりの理由がある.平城区内でも他の会社では3日でしたね.ここで働かないのですか?私が行ったら給与ルパンダを貰えるようなものです...私も就職したいです. 
申告(0) 遮断
조**
殴られたのか?
申告(0) 遮断
며*
到着して18日 今では11日だ
申告(0) 遮断
나**
来週来てくれたら 奇跡だ
申告(0) 遮断
사진 설명
유**
1月までに...
申告(0) 遮断
사진 설명
창*
週に2日か3日 この会社で働きたいんだ
申告(0) 遮断
이**
まだ12日じゃないの?
申告(0) 遮断
대*
この会社は従業員を 雇わないの?
申告(0) 遮断
사진 설명
연*
お金をもらって 働かない