🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

期間 : 04-26 ~ 04-28

今日一日は見ない

🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

JWTNL corp. 情報

予想通関時間確認

航空

1.1
26.41 ( 時間)

海上

2.21
52.96 ( 時間)

EMS

6.92
166.14 ( 時間)

通関業者別最近コメント

전체 목록
WORDEX CO., LTD 월덱스
520463390160- 현장도 점심시간에 걸려 잠시 휴식후 진행중인것으로 확인됩니다. 조금만 기다려 주시기 바랍니다.
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
302813548430 오늘 도착건으로 아직 반입 일정이 나오지 않았습니다. 반출 후 택배사 인계 예정입니다.
WINHAND SEA & AIR CO.,LTD. 조**
제발 내일안에 통관되게 해주세요
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD 이***
통관좀 시켜라 ★★들아
WORDEX CO., LTD c
왜아직 통관이안되고잇나요 젤 첫번째순서라고하셧는데
ML SEA&AIR J***
税関と宅配のスケジュールを 聞きたい
THE FULLFILLMENT 김**
荷物が詰まっている
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD
24日前 搬入したのに 今日 税関に来てくれたの?
TONDA GLOBAL LOGISTICS CO.,LTD. 김**
23日に入港したのに 輸入申告書がない
TOPWORLD KOREA SUPPLY CHAIN CO LTD d***
スピード通路をお願いします ありがとう
RED FROG 레*
確認できました ありがとう! (税関検査は完了 週末も含めて5日かかりました)
TONDA GLOBAL LOGISTICS CO.,LTD. 레**
今日も夜に仕事をするのか?
ACI WORLDWIDE EXPRESS CORP. K*
27号入港 今日28号入港完了 ありがとう!
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
508605579334 昨日のこと 午後 遅かった 完了しました. オーケイ 今日 宅配便 流れ 存在することでしょう 予測されています
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
302817327796 今日 到着した まだだ 引っ越しスケジュールは 出てくる そうではありません 宅配便 韓国の通勤会社です

公示為替情報

適用期間 2026-04-26 ~ 2026-05-02
課税為替(USD) 1,476.92 ウォン
米国 $150 221,538 ウォン
$200 295,384 ウォン
중국 $150 1,023 CNY
유로 128 EUR
영국 111 GBP
홍콩 1,175 HKD
일본 23,893 JPY

アプリインストール

7Customs

7Customs

アプリでより便利に利用して下さい。

フォワーダー

業者名 주식회사 제이더블유티앤엘
業者名(英) JWTNL corp.
電話番号 0327525929
Fax 0327465926
住所 서울특별시 강남구 언주로 725 (논현동) 7층(논현동, 보전빌딩)
권한요청 業者認証要請

平澤港完了率

最近完了内訳

仁川港完了率

最近完了内訳

ソウル/仁川完了率

最近完了内訳

群山港完了率

最近完了内訳

釜山港完了率

最近完了内訳

金浦完了率

最近完了内訳

釜山新港完了率

最近完了内訳

公知事項

全体を見る
公知なし。
申告(0) 遮断
코*
ゆっくりと 早く通行を完了させてください
申告(0) 遮断
승*
ドアを開けろ
申告(0) 遮断
사진 설명
지*
早く通行しろ 時間がかかる
申告(0) 遮断
김**
連絡を取ったのか?
申告(0) 遮断
김**
520650634254 いつまでに通路が完成するか?
申告(0) 遮断
이**
C・J・ショットに 出て来いよ 10時44分に連絡が来た アリからの宅配確認だ
申告(0) 遮断
심**
アリで配達遅延のクーポンをもらえる 
申告(0) 遮断
T
T****
久しぶりに アリに電話したんだ 航空運輸会社に 届くのに時間がかかるんだ
申告(0) 遮断
심**
また犬に襲われた!
申告(0) 遮断
이**
平沢港は木曜日に休んでる? なぜ5日目の配送は船で来るんだ? 
申告(0) 遮断
이**
1.3% 取引完了まで あと1日だ
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
最近は飛行機に乗れば 送られてくるんだ
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
マウスの交換は 久しぶりだ
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
良かった でも あの日 仕方なかった
申告(0) 遮断
사진 설명
차**
15日経ったのに 荷物を運べないのか? 電話も回線もない 他の場所でも ビジネスをしてる
申告(0) 遮断
사진 설명
휘*
検問番号は前に書いてあったが 正規の検問速度で検問した
申告(0) 遮断
정**
航空運輸は苦手だ 商品の破損や 欠陥の検閲 税関の検閲も苦手だ 検閲を怠ったり 搬送しない奴も伝説だ
申告(0) 遮断
정**
バラージュの空港は 週末も通行し 週末を除いては 3日以内に通行し 
申告(0) 遮断
사진 설명
김*
仁川港は今日も休み 月曜日だから...
申告(0) 遮断
홍**
俺も金曜の午前入港は まだ始まってない
申告(0) 遮断
송**
お前は人生で罪を犯して この地獄に遭った
申告(0) 遮断
사진 설명
D***
中国から早く送ったらどうだ? 韓国から来たら数日かかるよ
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
これは 0.4 です.
申告(0) 遮断
사진 설명
C*********
土曜は到着 日曜は出荷 日曜は出荷
申告(0) 遮断
김**
ユウは30パーを通過
申告(0) 遮断
정**
飛行機で運ばれてきて 週末に検査して 休日に送り返す
申告(0) 遮断
정**
10日目の金曜日に 荷物を運んだのに 月曜日に 荷物を運んだのに 荷物を運んでる
申告(0) 遮断
사진 설명
김*
仁川港 今日は休日ですか? 仕事はほとんどありません.
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
メールを送ったけど メールが送れない 連絡が来ない
申告(0) 遮断
사진 설명
레*
1.1% 通関が完了し 正規の荷物を渡さないなら 国内より早く来てください 
申告(0) 遮断
윤**
ありがとうございました!
申告(0) 遮断
사진 설명
심**
その日,税関は2.5倍下落
申告(0) 遮断
사진 설명
상*
名前や通関番号に問題があるなら 連絡してください
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
4月1日 仁川港には行かない 1日目は何ですか?
申告(0) 遮断
사진 설명
d***
迅速な通行をお願いします ありがとうございました
申告(0) 遮断
직****
税関と2日間の行方不明は ひどくないか?
申告(0) 遮断
안**
フォワーダーも 閉鎖されるぞ
申告(0) 遮断
직****
ガンガンガンガンガンガンガンガンガンガンガンガンガンガン
申告(0) 遮断
F
f****
仁川港 28日 6% ありがとう 今日は仕事がないと思ってた
申告(0) 遮断
직****
今日はいいんじゃないかな?
申告(0) 遮断
우*
0.8%だ ありがとう
申告(0) 遮断
직****
"0.1 プロのノー・プログレッシブ"って 国のルールか?
申告(0) 遮断
사진 설명
K**
週末は仕事がないから またここに来るのは嫌だ
申告(0) 遮断
우**
宅配は遅すぎる
申告(0) 遮断
직****
仁川港 急いで
申告(0) 遮断
맹**
0.1% 通行完了 ドンドン
(修)
申告(0) 遮断
J
J*******
今日は仕事してないの?
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
仁川港は23日に到着 2.5号線で 通関完了
申告(0) 遮断
제**
301469197273 こんにちは お問い合わせください 私の荷物が平沢港に入港したとされていますが,なぜ 港口税関に行って 平沢港に荷物を運んでいるのか お問い合わせください. 
(修)
申告(0) 遮断
E
e******
平沢港で通関を止め 山区の税関で通関する
申告(0) 遮断
E
e******
平沢港へ入って 仏山へ行き 税関へ行き 国内宅配で戻ってくる
申告(0) 遮断
사진 설명
하**
仁川港で21日目だ
申告(0) 遮断
코*
仁川港は遅い 急いで
申告(0) 遮断
김**
週末が過ぎたから 荷物を早く処理する
申告(0) 遮断
안**
予想していたより早く
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
最悪なのは 仁川港 21日前だ
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
H****
3月30日の通関が予定されているのは 3週間後の通関ですか?
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
K**
もう二度とここに来ないことを 願ってるわ
申告(0) 遮断
코*
仁川港は遅い
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
船で来たと思ってた 航空輸送だ
申告(0) 遮断
거***
航空輸送の 信じられないスピードの伝説
申告(0) 遮断
윤**
税金は早朝払ったのに なぜまだ決済段階なの? 
申告(0) 遮断
사진 설명
l****
空港で仕事がないのか?
(修)
申告(0) 遮断
김**
ㄹㅇㅋㅋ
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
空港は物足りません
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
もう一度 引っかかってしまいました
申告(0) 遮断
이**
3パーセントの関税を 払おうとしていたのに 出発しなかった
申告(0) 遮断
사진 설명
신**
空港は休日ですか?
申告(0) 遮断
사진 설명
정**
関税 やったわ 進め 進め 6079912486038
(修)
申告(0) 遮断
사진 설명
지*
航空運輸は今日休んでる?
申告(0) 遮断
사진 설명
H*****
ソウル 仁川港 お願い その日!
申告(0) 遮断
사진 설명
H*****
今日 税関に行かないと 3000になる
申告(0) 遮断
사진 설명
종*
その日の通関に感謝します
申告(0) 遮断
김**
16日と17日は 仁川港だ 平沢港くらいだけ
申告(0) 遮断
F
f****
여긴 일요일도 일하는구나..
申告(0) 遮断
F
f****
ありがとう ありがとう
申告(0) 遮断
H
h**
1日通行 良かった
申告(0) 遮断
사진 설명
따*
3月3日注文した アリ 5日着陸保証製品 3月11日 通関完了. メールを送ったら 読んで 翌日返信する でも今朝 税関に行ったら 良心のために 宅配の代金を払わなきゃいけないの? 本物を手に入れるのは 難しい
申告(0) 遮断
허**
海外での直売は初めてだ
申告(0) 遮断
이**

                                
                            
                            
                            
                            
(修)
申告(0) 遮断
허**
仁川港は遅くなってる
申告(0) 遮断
송**
3/9 平穏な入港->バサンが動いた 3/10 通関完了
申告(0) 遮断
사진 설명
박**
仁川港はなぜ休んでいるの?
申告(0) 遮断
양**
今日 税関で受領したけど 今日 送還する?
申告(0) 遮断
사진 설명
조**
0.4% 税関 何があった?
申告(0) 遮断
허**
なぜここは5日間に渡って 税関を通過していないの?
申告(0) 遮断
양**
リアルタイムで どれくらいの割合を 確認できるの?
申告(0) 遮断
이**
またこの会社だ
申告(0) 遮断
이**
79.8%に私のものはありません 伝説
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
隣の家には3日かかる
申告(0) 遮断
H
h**
ウォー,その日は通行禁止だ 
申告(0) 遮断
사진 설명
따*
平沢港から入ったコンテナを ブサンまで運んで 輸入申告をする場所ですか?
申告(0) 遮断
사진 설명
따*
なぜそんなことをするのか?
申告(0) 遮断
사진 설명
따*
94%が通行禁止だ 危険だ
申告(0) 遮断
반**
俺の宅配便は平屋からブサンまで 旅してるけど 俺だけじゃない
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
なぜ平城に来る予定なのに 税関で処理するんだ?
申告(0) 遮断
김**
仁川港 2.8% 引きましたね 月曜も休日なので 時間がかかると言っていました ありがとうございます
申告(0) 遮断
사진 설명
유**
頼むよ 今日通行させてくれ
申告(0) 遮断
감**
ゼロのプロだ 交信完了だ
申告(0) 遮断
L
L***
今日は税関で 忙しくなっちゃった 完成率は0.0だ 午前5時だ こんなことは見たことがない
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
27日に通行完了 ハニー
申告(0) 遮断
박**
異動が完了したと言われましたが どうでしょうか?
申告(0) 遮断
박**
ユニパスで調べたところ 税関へ行ったらしい 山に行きたいと思ってるの?
申告(0) 遮断
사진 설명
엄**
本物のブッサン族の紳士たちよ これはブッサン地区の税関に運ばれて 税関で運ばれてる
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
トンボの乾燥休みの時に 荷重を減らせようとしてる
申告(0) 遮断
이**
そうじゃない これは 代表番号で やってみよう 電話をかけて 受け入れられず エリアコード 含まれています. 番号で やってみよう 電話も できないのです 配達も できない 何をするんだ? 怖かった 520608453164 これは... 2月9日に 税関 入ったわ 早く送ってくれ 検査は2週間以上かかるぞ こんなに遅れたのは初めてだ
(修)
申告(0) 遮断
정**
ミニカを頼むと 剥がれてる
申告(0) 遮断
사진 설명
김**
仁川港は今日も営業ですか?
申告(0) 遮断
사진 설명
L****
平沢港はストライキか? 貨物運搬のニュースは?
申告(0) 遮断
사진 설명
후*
平沢港からブサン港へ 運送中
申告(0) 遮断
사진 설명
풍***
幸運を祈って 引っ越ししてるんだ 宅配便 伝達されたのか? の明かりは消えない 2時過ぎには 引っ越し申告だ 通路は完成しない
申告(0) 遮断
사진 설명
후*
平穏な入港 ブサン 税関に届けます 国境を進める
申告(0) 遮断
사진 설명
나*
頼む 頼む 早く...
申告(0) 遮断
유**
忙しいんだ 分かってる 通関 早く 依頼 お願いします 土曜日 日の出だ それまでは そうだ している 大事なことです これは物品だ 301441947511
(修)
申告(0) 遮断
유**
コメントはたった2時間で完了しました ありがとう!
申告(0) 遮断
사진 설명
이**
書き直してみましょう.
申告(0) 遮断
마***
忘れないで 引越しを止めろ
(修)