🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

ระยะ : 04-26 ~ 04-28

ไม่แสดงวันนี้

🇰🇷 한국어
🇺🇸 English
🇯🇵 日本語
🇨🇳 中文
🇻🇳 Tiếng Việt
🇺🇿 O'zbek
🇹🇭 ภาษาไทย

ข้อมูล PATEK LOGISTICS CO.

ดูเวลาศุลกากร

บิน

1.1 วัน
26.41 ( ชม.)

เรือ

2.21 วัน
52.96 ( ชม.)

EMS

6.92 วัน
166.14 ( ชม.)

คอมเมนต์ชิปปิ้งล่าสุด

전체 목록
WORDEX CO., LTD 월덱스
520463390160- 현장도 점심시간에 걸려 잠시 휴식후 진행중인것으로 확인됩니다. 조금만 기다려 주시기 바랍니다.
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
302813548430 오늘 도착건으로 아직 반입 일정이 나오지 않았습니다. 반출 후 택배사 인계 예정입니다.
WINHAND SEA & AIR CO.,LTD. 조**
제발 내일안에 통관되게 해주세요
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD 이***
통관좀 시켜라 ★★들아
WORDEX CO., LTD c
왜아직 통관이안되고잇나요 젤 첫번째순서라고하셧는데
ML SEA&AIR J***
ผ่านขั้นตอนการศุลกากรและพาร์เซล / คูเอียร์ขั้นตอนการศุลกากร
THE FULLFILLMENT 김**
มันมีน้ําหนักมาก
ACT & CORE LOGISTICS CO., LTD
วันที่ 24 ที่ผ่านมา เราเดินทางเข้าสู่ประเทศไทยแล้ว วันนี้คุณจะส่งสินค้าผ่าน
TONDA GLOBAL LOGISTICS CO.,LTD. 김**
ฉันมาถึงท่าเรือเมื่อวันที่ 23 แต่ยังไม่ได้รับใบประกาศการนําเข้า
TOPWORLD KOREA SUPPLY CHAIN CO LTD d***
กรุณาผ่านการศุลกากรอย่างรวดเร็ว ขออภัย
RED FROG 레*
ขอบคุณ! (การตรวจสอบการตรวจสอบการตรวจสอบการตรวจสอบการตรวจสอบการตรวจสอบการตรว
TONDA GLOBAL LOGISTICS CO.,LTD. 레**
เด็กน้อย วันนี้คุณจะทํางานตอนกลางคืน
ACI WORLDWIDE EXPRESS CORP. K*
27 Arrival (ที่ท่าเรือ) วันนี้ 28 ผ่านการกําหนดขั้นต่ํา ขอบคุณ
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
508605579334 เมื่อวานช่วงบ่ายผ่านการกําหนดขั้นต่ํา และคาดว่าวันนี้จะมีกระแส
ML SEA&AIR ML SEA&AIR
302817327796 เดินทางมาวันนี้ ยังไม่ได้กําหนดการนําเข้า

คอมเมนต์ EMS ล่าสุด

전체 목록
Schweiz 이**
สวิตเซอร์แลนด์ไม่มีข้อมูล CHZRHCKRSELBACN60075 แล้วเมื่อไหร่?
Japan 지*
ไม่ครับ ผ่านพิธีการศุลกากร เมื่อไหร่?
China
ไม่นะ เมื่อไหร่จะมา
China M****
ฉันรู้สึกแย่มากเลย
China 박**
เราเริ่มเตรียมตัวในวันที่ 13 และยังคงทําอยู่
China 우**
และ 29 วันที่ผ่านมาในที่สุด กําลังจัดส่ง ^--^..จริงๆ รอเรียนรู้ว่าคุณอาจจะห
China 백**
คุณหลบ
Singapore 이**
ฉันด้วย
China 백**
จัดการ จัดการ
China 우**
ทําไมถึงส่งไปเมื่อวันที่ 29 แล้วยังไม่ได้มาถึง?
China 엔******
แอนนา อีเอ็มเอสผ่านศุลกากรในช่วงสุดสัปดาห์
China 다*
LP198792423CN เมื่อและที่
Hong Kong 백**
lp147798753hk เคยออนู ทําไมต้องเอาของฉันไปใส่ในกระป๋อง
Taiwan 인*
วันที่ 3 ของการสืบสวนคือการทดสอบความอดทนเหรอ?
Nederland 이**
เร็วเข้า

อัตราแลกเปลี่ยน

งวด 2026-04-26 ~ 2026-05-02
เรท(USD) 1,476.92 วอน
สหรัฐฯ $150 221,538 วอน
$200 295,384 วอน
China $150 1,023 CNY
Euro 128 EUR
United Kingdom 111 GBP
Hong Kong 1,175 HKD
Japan 23,893 JPY

ติดตั้งแอป

7Customs

7Customs

ใช้แอปสะดวกกว่า

ชิปปิ้ง

บริษัท 주식회사 파테크물류
ชื่อ (อังกฤษ) PATEK LOGISTICS CO.,LTD.
เบอร์ 0322011155
แฟกซ์ 05049260281
ที่อยู่ 인천광역시 연수구 송도과학로 32 (송도동) 에스동 2201-2호(송도테크노파크IT센터)
권한요청 ขอรับรองชิปปิ้ง
ไม่มีประกาศ

ชิปปิ้ง PATEK LOGISTICS CO.

ดูทั้งหมด
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
송*
ทําไมเราถึงต้องเริ่มจากข้อสอง
รายงาน(0) บล็อค
이**
เขาอยู่ที่เกาหลีนานกว่าที่จีน
รายงาน(0) บล็อค
신**
ที่นี่มันไม่ใช่การล้อเล่น มันเป็นงานในฝัน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ค่าตั๋วเครื่องบิน มันช้ามาก ตั๋วกลางก็เสร็จแล้ว แต่พนักงานไปรษณีย์ไม่อยู่
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
닉*
ไม่ต้องหันไปหาอีกแล้ว เพราะไม่มีคนมาส่ง 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
닉*
ขอร้องล่ะ ถ้ามันเปียกแล้วช่วยห่อมันใหม่ แล้วส่งไปเถอะ 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
ฉันรู้ในสัปดาห์ที่ผ่านมาว่ามันออฟโหลด
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
황**
ถ้าเราบินไปหาเขา มันจะแย่มาก
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
.
นี่มันนรกเหรอ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
81 เปอร์เซ็นต์ของกระบวนการดําเนินการ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
송*
นี่คือสัปดาห์พื้นฐานการบิน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
A*******
ทําไมเครื่องบินช้ากว่าเรือ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
วันนี้ไม่มีอะไรอีกแล้ว
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
คุณยังคงไม่เข้าใจเรื่องวันที่ 29 เหรอ?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
n*******
มันไม่ใช่เรื่องการบินหรอกนะ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
류**
มันน่ารําคาญจริงๆ ที่คุณถึงที่นี่ในวันที่ 29 แล้วยังคงผูกข้อมืออยู่
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
วันนี้ไม่สบายเหรอ? 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
เมื่อไหร่จะถึงท่าเรือในวันที่ 29?
รายงาน(0) บล็อค
.
.
ถ้าเธอเปียก ฉันขอรับค่าตอบแทน
รายงาน(0) บล็อค
김**
เครื่องบินเจ็ทคือทางออก
รายงาน(0) บล็อค
박**
ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย เจอวาล แคปซี
รายงาน(0) บล็อค
김**
วันที่ 29 เริ่มต้น
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
ทําไมมันไม่ทํางานล่ะ? ตู้เครื่องบินใช้เวลานานกว่าตู้เรือ คุณล้อเล่นเหรอ?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
วันที่ 28!!!! ทหารเรือหนีเครื่องบินไปอีกแล้ว!!!!! อิอิ!!!!! ขอส่งหน่อย!!!!!!!
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
귤***
ทุกครั้งมันต้องใช้เวลาสักครู่
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
민*
28 วันที่ผ่านมา มันฝนตกและเปียก
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
당***
โว้ย... ให้ฉัน...
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
กรุณารีบรีบออกไปจากที่นี่ก่อนนะคะ ได้โปรด 
รายงาน(0) บล็อค
이**
วันที่ 29 เสร็จสิ้นการสอดคล้อง และพร้อมกับการหลบหนีอย่างสมบูรณ์
รายงาน บล็อค
테*
ความคิดเห็นนี้ถูกระงับเนื่องจากการรายงานของผู้ใช้
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
테*
ฉันขอโทษที่พูดอะไรไม่ดีกับเธอ 
รายงาน(0) บล็อค
양**
วันที่ 29 เป็นวันเสร็จสิ้นการจดทะเบียน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
29 วันที่ผ่านมา 28 หรือเร็วไปหน่อย ขอร้องล่ะ มีอะไรที่ดีกว่าการบินมากกว่าเรือ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
คุณรับโทรศัพท์ที่นี่ไหม?
รายงาน(0) บล็อค
이**
ทําไมคุณไม่พิสูจน์การเข้าและออก? (มดจริง)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
B***
วันที่ 28 แล้วเปลี่ยนเป็นวันที่ 29? 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
น้ําผึ้งสุนัข 29 วันครึ่ง
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
d****
ทุกคนมีรายงานวันที่ 1 กรกฎาคม
รายงาน(0) บล็อค
김**
พาเทค นีเน่ ขอร้องล่ะ เราเลิกธุรกิจโฟร์เดอร์ได้มั้ย?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
หมอนี่มันบ้าอะไร
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
d****
วันที่ 1 กรกฎาคม คุณเป็นพนักงานไปรษณีย์เหรอ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
วันที่ 29 เสร็จเรียบร้อยแล้ว แต่ยังไม่มีพนักงานบริการ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
d*********
ทําไมคุณถึงกลับมาที่นี่?
รายงาน(1) บล็อค
변**
 ทําไมพวกคุณถึงเป็นบริษัทคอนเทรนเลยล่ะ? ถ้าจะทํางานอย่างนี้ จะไปปักกางเกงที่ลานก่อสร้าง เพื่อประโยชน์ของประชาชน หรือเพื่อประโยชน์ของพวกคุณเอง? ในขณะที่คนอื่นๆ ทํางานวันเดียวหรือสองครั้ง หรือวันเสาร์ ก็แค่เก็บวาราเบิ้ล หรือแอนนาเบิ่ล หรืออะไรแบบนั้น
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
ได้โปรด ได้โปรด ขอให้เร็วขึ้นหน่อย
รายงาน(0) บล็อค
박*
ทําไมคุณถึงเลี่ยงเที่ยวบินไปเที่ยวที่ 29
รายงาน(0) บล็อค
최**
ทําไมต้องเป็นวันที่ 29
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
지*
วันที่ 26 หรือไม่?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
요*
วันเสาร์ฉันทํางาน 10 ชั่วโมง แต่วันอาทิตย์ฉันหยุด
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
민*
ทําไมคุณไม่ทํางานที่นี่?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
서***
ฉันหวังว่า...
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
เที่ยวบินในวันพรุ่งนี้
รายงาน(0) บล็อค
김**
ภายในสัปดาห์นี้ หน่วยงานของรัฐบาลจะดําเนินการตรวจสอบคัดเลือก
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
โปรดรีบรีบ เร็วหน่อย รีบเร็ว มีสนามบินที่ช้ากว่านี้ไหม
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
N***
วันที่ 25 ที่ผ่านมา ฉันรู้สึกดีใจที่ได้พบเธอ
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
1
1***
ทหารเรือที่เดินทางมาถึงที่นี่ช้ากว่าทางอากาศ เผยแพร่ก่อน... ว่ามันไม่สําคัญเท่าไหร่ และว่านี่คือสิ่งที่สําคัญ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
K****
ใครจะจ่ายค่าตั๋วราคาแพงและใช้เครื่องบิน?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
ผมไม่เคยเห็นเครื่องบินที่ช้ากว่าเรือเลย
รายงาน(0) บล็อค
1
1***
มีใครโทรมาถามว่า ทําไมเที่ยวบินช้าขนาดนี้?
รายงาน(0) บล็อค
정**
ก็เพราะมันมีปริมาณมากๆ เลยนะ...
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
N***
ฉันเคยไปจีนหลายปีแล้ว และไม่เคยพบผู้ประกอบการที่ทํางานตามลําดับ ในแต่ละฤดูกาล มีเวลาในการขนส่งสินค้า แต่ในขณะที่ 90 กิโลเมตรบนท้องทะเล เครื่องบินมีเพียง 35 กิโลกรัม
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ช่วงสุดสัปดาห์นี้คุณจะสบายดี ผมจะไปส่งคุณกลับบ้านตอน 9 โมงเช้า
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
สั่งของตอน 4 โมงเช้า แต่ส่งวันเสาร์
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
티**
ข้าจะส่งเจ้าไปยังทัพเรือ เพื่อให้ข้าได้เห็นความเกียรติ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
แฮะ เที่ยวบินราคาแพงเกือบจะเสร็จแล้ว จริงๆเหรอ?
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
หมูป่าได้ลุยแล้ว
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
송*
วันที่ 22 ผมโทรมาหาเรื่องของเอ็มจีแอนด์เอ็น และเอ็ม จี แอนด์ เอ็น บอกว่าต้องติดต่อด้วย
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
แต่ขอขอบคุณที่ยืนยันนะครับ วันนี้เป็นวันที่ 25 และวันที่ 22 ผมทํางานได้ 85% แล้วผมก็ไม่มาหาคุณ ผมหวังว่าคุณจะหายไป แต่โชคดีนะครับ มีความโกรธขึ้นเรื่อยๆ ตั้งแต่วันพุธ ที่ผ่านมา
รายงาน(0) บล็อค
이**
19 วัน MGN ยังไม่ได้รับการจัดการ
รายงาน(0) บล็อค
정**
ฉันโทรหาเธอเมื่อวาน และไม่แน่ใจว่าเธอจะกลับมาในสัปดาห์นี้
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
เที่ยวบินวันหยุดสุดสัปดาห์?
รายงาน(0) บล็อค
이**
มันเคยถูกส่งมาในวันเสาร์
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
ลูกชายผมก็ไม่ค่อยดีนัก เขาไม่ใช่นักบิน แต่เป็นทหารเรือ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
박**
แล้วถ้าเราเป็นทหารเรือและเครื่องบินล่ะ?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
오**
ทํางานวันหยุดสุดสัปดาห์นะ ถ้าไม่ทําก็ไม่มีงานเลย ไอ้พวก
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
세*
เครื่องบินที่หายไปในวันที่ 22
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
เที่ยวบินมักจะใช้เวลานานกว่า 2 วัน
รายงาน(0) บล็อค
장**
ที่นี่เหมือนเจดีย์บลูเทียนเอล
รายงาน(0) บล็อค
김**
ผม... จริง ๆ แล้วผมไม่รู้เลยว่า ค่าธรรมเนียมการส่งสินค้าและการบินเปลี่ยนหรือเปล่า? 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
วันที่ 22 เป็น MGN แล้ววันที่ 24 จะเป็นเท็กซ์เท็กส์
รายงาน(0) บล็อค
이**
สายการบินไม่ได้ทํางานในวันนี้?
รายงาน(0) บล็อค
정**
เอ็มจีเอ็น (MGN) สนุกไหม?
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
d*********
M.G.N. เป็นอะไร?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ไม่หายไปจริงๆ แค่มีของมาเท่านั้น 
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
송*
เรามาถึงเกาหลีในวันที่ 22 ตอนกลางคืนของวันที่ 26 เราต้องรีบไปรับเงินด้วยเครื่องบิน
รายงาน(0) บล็อค
정**
น่าประหลาดใจที่ตอนนี้คุณจะมาช้ากว่าเรือ
รายงาน(0) บล็อค
1
1***
เซนฮานเจ็ต ถ้าเราพูดกับเขาต่อไป เราอาจจะต้องเปลี่ยนสถานที่
รายงาน(0) บล็อค
김**
เมื่อครั้งก่อนสินค้าของฉันถูกส่งผ่านทางเรือ แต่มันต้องใช้เวลาไม่ถึง 10 วัน เพื่อที่จะได้รับการจัดส่ง ส่งผ่านทางอากาศ ดังนั้นในครั้งนี้ การจัดส่งโดยแอร์มีค่าเฉลี่ย 4 วัน และเที่ยวบินได้เพิ่มขึ้นเท่าวันเสาร์
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
พวกเขากําลังทําอะไรกันอยู่
รายงาน(0) บล็อค
조**
เงินเพิ่มเติมแล้วส่งไปทางอากาศ แล้วพวกไอ้หมอนี่จะทําอะไรกันแน่?
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
 พวกคุณไม่มี...
รายงาน(0) บล็อค
L
l******
ถ้าเป็นอย่างนั้นฉันก็ต้องไปทํางาน เพราะมันจะเร็วกว่าถ้าฉันทําการพิสูจน์ แล้วเอาไป
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
오**
เปล่าครับ ผมเอาไปส่งทางอากาศ เพราะคาดว่าจะถึงในสัปดาห์นี้
รายงาน(0) บล็อค
이**
เรากําลังได้รับการปฏิบัติเช่นเดียวกับทหารเรือและสายการบิน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
니****
คุณก๊อกกงก็ยังโดนขังอยู่ แต่คุณต้องจ่ายค่าบริการเพิ่มเติม
รายงาน(0) บล็อค
람***
ถ้าคุณไม่ให้ความแตกต่างระหว่างเครื่องบินและคนเดินเรือ คุณจะไม่ได้รับการส่งโดยอากาศยาน ภายใน 24 วันที่ผ่านมา ตอนแรกผมคิดว่ามันเป็นวันที่ 28
รายงาน(0) บล็อค
김**
แย่จังเลยทีเดียว ที่คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนผู้ประกอบการ แต่ทุกครั้งที่คุณเข้ามาที่นี่ มันทําให้ผมอึดอัด
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
d*********
เที่ยวบินที่ 22 วันนี้ เขาจะส่งคุณไปในช่วงสัปดาห์นี้
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
วันนี้หยุดอีกแล้วเหรอ ไม่รู้ว่าจะทํางานสัปดาห์เป็นอาทิตย์ หรือไม่ แถมสายการบินก็ไม่ได้รับค่าธรรมเนียมมาหลายวันแล้ว
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
이**
วันนี้เราจะไปไหนกัน? ไม่ต้องห่วงนะ
(แก้)
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ฉันไม่รู้ว่าฉันพักผ่อนหรือไม่ เพราะมันไม่ได้เริ่มต้น ดูเหมือนว่าฉันจะหยุด เพราะคุณได้ผลประโยชน์ทางการบินในช่วงสุดสัปดาห์ แต่เมื่อถึงวันเสาร์และสิ้นสุดสวัสดิ์จะไม่เกิดขึ้นจนกระทั่งวันพุธ
รายงาน(0) บล็อค
정**
ไม่อยากใช้มันในอนาคต เพราะจะได้เงินมากกว่านี้
รายงาน(0) บล็อค
정**
มันต้องใช้เวลานานกว่าหนึ่งสัปดาห์
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
니****
เที่ยวบินและการเดินทางเพียงวันเดียว
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ทํางานหน่อยสิ
รายงาน(0) บล็อค
이**
เที่ยวบินวันที่ 25 วันนี้ ได้โปรด
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
대**
ไม่จําเป็นต้องใช้เครื่องบิน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
송*
วันนี้ไม่ทํางานเหรอคะ?
รายงาน(0) บล็อค
정**
ไม่มีคําตอบ ไม่ว่าจะเป็นทางอากาศหรือทางเรือ
รายงาน(0) บล็อค
전**
วันที่ 19 แทบจะหนีไปได้ แต่วันถัดไปก็มาถึงที่นี่
รายงาน(0) บล็อค
김**
คุณไม่ได้ทํางานที่นี่หรือ ... ไม่มีความหมายที่จะส่งโดยอากาศ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
김**
ที่นี่ไม่มีความแตกต่างระหว่างเครื่องบินและเรือ
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
최**
19 วันที่ผ่านมา ล่าสุดได้รับการอนุญาต และรออีก 24 วัน
รายงาน(0) บล็อค
사진 설명
니****
นี่มันเป็นการเลือกตั้งครั้งที่สองหรือ เปรียบเทียบกับการถูกเลื่อนไป 3 วัน