フォワーダー
| 業者名 | 주식회사 월덱스 |
| 業者名(英) | WORDEX CO., LTD |
| HP | https://portal.worldex.kr |
| 電話番号 | 0327108302 |
| Fax | 0327108303 |
| 住所 | 인천광역시 연수구 인천타워대로 323 (송도동) 송도센트로드 비동 1207호 |
公知事項 全体を見る
| 公知 ウォルデックスの貨物情報照明システムは 8月1日にオープンしました |
월덱스
|
2025/08/01 |
| 公知 当日の作業が完了しない場合,翌日に続行します. / 前の順序 作業量に応じて,作業スケジュールは変動することがありますのでご注意ください. |
월덱스
|
2025/05/19 |
| 公知 公開情報です |
월덱스
|
2025/05/02 |
| 평택항 2월 20일 금요일 ▶ 2/14, 2/20 입항건 작업예정입니다. |
통관알리미봇
|
2026/02/20 |
| 평택항 2월 19일 목요일 ▶ 2/13, 2/14 입항건 작업예정입니다. |
통관알리미봇
|
2026/02/19 |
| 平沢港 2月13日 金 ▶ 2/12, 2/13 入港分 作業予定です. |
통관알리미봇
|
2026/02/13 |
| 平沢港 2月12日 木曜日 ▶ 2/10, 2/11, 2/12 入港分 作業予定です. |
통관알리미봇
|
2026/02/12 |
| 平沢港 2月11日 水曜日 ▶ 2/9, 2/10 入港分 作業予定です. |
통관알리미봇
|
2026/02/11 |
電子製品をタオバオで注文しますか? 最初は安く買うためにタオパオを利用します. -> 安く利用してしまって,配送代理店に連絡します. 早く受け取りたいなら国内発送や fedex dhlを使えばいいんじゃないですか? 黄さん?
タオバオで最速のSFを書いても必ずウォルデックスを通しているのに,何を避けるべきか???? 最初はセールスマンと話し合う必要があるだろうし,DHLやフェデックスを使うようにシステムが作られているので,お金を払いたいとしても方法がないから泣いて拳打ちを受ける人々と同じだとは思わないのか???? もちろんウォルデンクスはうまくやっている.回答も積極的に駆けつけてくれるのが嬉しくてね.それでもどこへ行ってもシグナルが存在し,それを不快に感じる神の精神状態は変な感じだ.別のところへ行ってみよう.ここにはいつ来るのだろうか??? 十分に終わったら,他の場所では欲情が混雑したシグナルのように再現されるだろう.なぜなら,若い人が多い場所でシグナーがあるのだから,どうしようとして水漏れ気のある神様に自分の心を戻して欲しい.
すべての電子製品が韓国で正装で発売されるわけでもなく,タオバオなどで購入するしかないものもありますが,それをするのに何時間かかるかなんて馬鹿げているんですけどね.自分の世界は全てではありません.そして,私がいつ叱ったの?自分が怒って見たいから見て考えたいと思うのはわかっていますが,少し落ち着いてくれませんか.
快速を望むなら 他のプラットフォームか 別の輸送手段を使えばいいのです 平均すると 配達は あまり時間がかかりませんし 低コストで 遅いCD5C1111Cの速度感知装置を使うと 大手企業で 苦労する人が増えるんです
金**さん...??..Jさん,ウォーディングさんが強い口調で不快なのは理解できますが,あちこちに叱責があるときは... 不快な人が出てくるのは当然です. 叱責する人を当たり前のように受け止めているような話し方ですね. サービス職員の立場からすると本当にひどいです... 真面目なことをしている人は変です. 真面目に迷惑をかける人は変ではありませんよ.
税関の作業を遅らせているのは1日2日のことでしょうか? しかし,人々はそれがフォワーダーの処理速度が遅いからなのか 税務局が何か理由ですべてを取り締まるのか 言い訳せずに尋ねるのが当然だと思っています. 今このコメントの基準で上下を見ても いつ来るのかと尋ねる程度のコメントしかなく,ウォルデック側も礼儀正しく返答して良い雰囲気を維持している一方で どこにも不快な兆候が見えている コメントは私の手によるものなのか理解できません. 他のフォワーダーのコメントを見てみると非常に不快でしたね? 質問するのではなく,何時を見るだけで 不快な双極性の連続が見えます. それに対して,ここは本当にきれいです.
ワォーーー...その運送はなぜ止まったの? 同じようなことは当然聞かれるが,私ののはいつ渡すのかというふざけをしないようにとJさんのコメントの要点はなんだろう.他のフォワーダーコメントの改版だとここでも改版できるわけでもない.過剰な合理化だ.
何を言いたかったのか 分かりました コメント欄に目をつぶすような コメントが載らない 清潔な場所のように よく回ってきて ティキタカもよくやってるし シンジケンスで何とかして 言葉の使い方を変にして 奇妙な音をする人の声に うんざりしています 私はこんなことを望んでいません こんな質問をしたり 良い答えをしたり この良い状況が続くのを願います
強いウォーディングが気分が悪かった笑える十人乗りのをよく聴いてください.個人的には受け取るべき貨物がたくさんあるので頻繁に来る人として,コメントはよく見ますが,サインを押してしばらく待ってくださいと口苦しくしつこくコメントを見たことがありませんか?私は最初から強く話すつもりはありませんでしたね.その時はワルデックスのコメントウィンドウがうまくいっていた理由についてどう思いますか?あなた自身もそう感じたからです.本当に自分の言葉のように,ここにはただ端正な人々が集まっているためだと思いますか?私に答えてもらえますか? その理由について どう思いますか.私が今何を上手くやったのかというのではなく,このような状況で不必要な性的な個人的な疑問を整理するコメントを書き込むことで,私のコメントの問題や論理的問題を解き放たれたのだと思いますか?...しかし,この点では医師の明快な要求が明らかです.あなたは安価な物資輸送に勤めている人ですが,毎回使用しないことにうんざりながらも,少し疲れていることを強調しています.だからといって,まず気をつぶらないように言いましょうか? それとも,あなたが資本家だと言うので,急いで他のプラットフォームに返金したいのです.
運送料を安くする? ええと,飛行機や船の価格が同じだと分かって "安く"と言うのはどうでしょう? 両方も同じ25円を払っているのに なぜボートを使うのか? セラーが空路で運送を止めると どういう経由で遠回りで買い物をするのか? 実際のところ 空路で買わないと DHL とパサックスとフラワールで 泣いて泣きながら学んできた運送を使います
早いスピードを望むなら タオバオを使わないとダメです. 航空会社も出てくるんです. 上にあるように,私はいつも別のプラットフォームを使うべきだと繰り返し言っていますね. これがその意味です. そして,5000ポンドの基本運送料は,お金ではありませんか? これだけの通行速度で受け取れば... 私が言いたいのは,より速いものが欲しいなら ただ別のプラットフォームから購入するだけでいいということです.
韓国の企業が売るものを1分も考えず,安く買っているのだ.お腹が空いているなんて何だと言うと,削り落とすのに忙しい君は何をしているのかしら?ギレ・フーグのように韓国の企業に笑ってお金をかけながら買うのかわからない.そんなことをしたら,ただのフーグルみたいに韓国の会社から買い続け,罰せられちゃうんだな.
韓国の企業がいつも私の背中を蹴飛ばしているので,私がそんな要求をするに値すると考えるのは,つまり私は市長であり,無知で少ないものに高い報酬を求めるのは,まさに愚かな動機ではないだろうか?
資本主義とは何か知っていますか? 需要と供給が一致すれば,適正な価格が出るのです. 需要は高くて,韓国の流通業者の悪いところは1つも考えず,競争力があり,少し安く売れる家を見つけると罵り合うことと,何が違うのか自分で考えてみてください. 最初は,その値段で売るべき理由を説得する必要があります. 人々はもはやタオバオを使わないようにしましょう. 納得させられても買えなかったら,サバイラ式に流通する韓国流通システムを使用していないことを非難するのは何でしょう.
分かりました 他のプラットフォームの例を 別のウェイディアンや アリエクスプレスで聞いたらいいのに と思いました でも市長ですから 私もボウリングを見に行きます ウォーディングも悪くないので 気をつけてください お疲れさまでした
何言ってるの? 売っているものは何もないから お分かりいただけたらどうぞ コメントしてください. バXXさんが購入した店は偽店舗で商品を売り,中国から韓国へ送っています. 中国からの入荷は単なる通関です. 商品が何なのか分かりません. 誤解されるでしょう;; 購入サイトに留めてください
回答者さん! まったく当然だと思いませんか? 何日かの連休で,もちろん彼らも休まなければなりません. あなたのような人達のために,我が国の後退国家を耳にします. 連休の際には休暇の権利を保証しなければなりません. 最安値の船に乗せて... 急いで欲しいならもっとお金を払って飛行機に乗ってもいいのではないでしょうか.
私がアメリカにいた頃は 休日の前後から すべてがシャットダウンされ 誰もこれほどコンプレインではありません 彼らは家族を持っているので 当然だと思っています! 郵便業の職員ではなく そのシステムのことは分かりませんが いつも休日の後に 全てが休んでいました そして一つ確かなのは 韓国のような快速な配送プロセスを持つ国です
外国人の友人に クーポンやロケットの配送などについて話すと 羨ましがる人もいますが 心配する人も多いのです それは搾取ではないのかという話です 私が感じた外国人の認識は こんな感じでした あなたがどんな外国人を経験したか 私は知りません! ウォルデックスの月曜の帰国から10日経った今 この不満に満ちたコメントを見て 本当に理解できません
何度か引っ掻かれても 立ち止まって質問に答えているような感じがするので 言わせておきます 私とは全く違って感じています 事実を確かめたいのですが なぜこうなるのかという疑問もあります 先進国だと思っているからです アメリカ人の心は 消費者の権利に とても重きを置いており そのせいで あらゆる状況にぶつかるのです ここでの議論は まったく無意味です 先進国の一般化が 問題になっているのは奇妙なことです だから落ち着いて おやすみなさい
消費者の権利は 我が国でもよく守られていると思います "お客様は王様だ"というフレーズがありますが 先進国とは違って サーバーや生産者の権利です お客様が無礼な態度をとる時は ただの消費者として 商品を提供すべきではなく サブを拒む権利です これは韓国では馴染みのない状況ですが 最後にお聞きしたいのは 労働者個人の皆さんにも 少し寛大になってほしいのです おやすみなさい
コメ